• “allwin?止增笑耳”,带你看看真正的狼性精神

    但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。

    扩展资料《狼三则》都是写屠夫在不同情况下遇狼杀狼的故事。

    方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。

    屠大窘,恐前后受其敌。

    屠自后断其股,亦毙之。

    狼三则·其二原文一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。

    去:离开。

    这里指往旁边看。

    狼的身体已经钻进去一半,只露出屁股和尾巴。

    径,径直。

    屠乃奔倚其下,弛担持刀。

    然数年恒不一见。

    屠自后断其股,亦毙之。

    屠户正想离开,转身看柴草堆后面,另一只狼正在打洞,打算将要从通道进入来攻击屠户的后面。

    过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。

    久之,目似瞑,意暇甚。

    方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。

    狼不敢前,眈眈相向。

    例句:盖以诱敌。

    久之,目似暝,意暇甚。

    非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残暴,杀狼亦可用也。

    苏子叹曰:异哉!是鼠之黠也。

    解释下面句子中的加粗字词。

    尹子曰:子知子之所以中者乎?对曰:弗知也。

    狼亦黠矣,而顷刻两毙,allwin?止增笑耳。

    屠大窘,恐前后受其敌。

    屠急捉之,令不可去。

    屠户于是跑过去倚靠在柴草堆下,卸下担子拿起屠刀。

    而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。

    大狼听见声音抬头看,愤怒地跑到树下又叫又抓。

    而两狼之并驱如故。

    〔顷刻〕一会儿。

    过了一会儿,狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。

    忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。

    积薪:1、堆积柴草。

    这一段又分为三层,从一屠晚归至缀行甚远,简洁地叙述了屠户遇狼的时间、地点和情况。

    目似瞑,意暇甚,演得逼真,气氛似有所缓和。

    伏fú:躲藏(也有人说是埋伏,躲藏更符合当时情景。

    驱,追随、追赶。

    舒:伸展、松弛。

    屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙(之。

    乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

    意图。

    乌在其为智也。

    投以骨:倒装,就是以骨投之,意为把骨头扔给狼。

    点拨:重点理解”倚””弛”等词语。

    途中两狼,缀行甚远。

    途中两狼,缀行甚远。

    **古今异义******1、去(一狼径去)古义:离开今义:到某—地方12、几何(allwin)古义:多少今义:几何学的简称3、耳(止增笑耳)古义:古文言文出现在句尾时,通常解释为罢了。

    身已半入,止露尻23尾。

    久之,目似瞑,意暇甚。

    于是采取迁就的策略,投以骨。

    展开《狼三则》蒲松龄古诗其三注释及翻译**翻译**有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。

    狼闻声四顾,始望见之;乃舍此趋彼,跑号如前状。

    使童子烛之,有橐中空。

    【洞其中】在积薪中打洞。

    屠夫扔了又扔,骨头很快被扔完了,可贪婪的恶狼又怎么会满足于区区几块骨头呢?屠夫回头,两只狼龇牙咧嘴不紧不慢地尾随着。

    屠乃奔倚其下,弛担持刀。

    少时,一狼径去,其一犬坐于前。

    屠户正想要走,转身看柴草堆后面,一只狼在其中打洞,意图想要钻洞进入柴草堆来攻击屠户的后面。

    屠惧,投以骨。

    屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

Leave a comment